top of page

 第4回 夏目先生翻訳セミナー

【日時】2020年10月18日(日)13:30~15:00

 ※13:15~自己紹介セッション(希望者のみ)

【講師】出版翻訳家の夏目大(なつめ・だい)先生

【参加者】15名

前回に引き続き、オンラインでの開催となった第4回:夏目大(なつめ・だい)先生翻訳セミナー。


今回も、夏目先生の訳書『「ツキ」の科学 運をコントロールする技術』の一部を課題として、事前に立候補された3名の方の訳を中心に解説していただきました。

 

セミナー後のアンケートでいただいた感想です:

 

「翻訳に加えて学ぶ楽しさが味わえて喜んでおります」

「脱線(?)されたときにも印象に残るヒントがあり、とても楽しく勉強させていただきました」

「夏目先生の翻訳に対する考え方を実践的に学ぶ体験を、ある意味損得勘定抜きで(仕事ではないという意味で)とても楽しんでいます」

 

ご紹介したように、「楽しい」という声が多く寄せられました。

私も初回から続けて参加するなかで、翻訳の難しさ、奥深さ、思い通りにならなさ(!)を思い知ると同時にと同時に、翻訳の楽しさ、学ぶ楽しさを改めて感じています。

 

次回は、来年1~2月ごろの開催を予定しています。

 

​たくさんの皆さまとご一緒できるのを楽しみにしています♪ (山本 香)

​【当日の様子】

結合したもの.jpg
bottom of page